okulum ingilizce ögrenci belgesi vermiyor ne yapacam... tercüman falanmı gerekli çevirtmek için... ne kadara çeviriolar... adres falan yazarmısınız...
okulum ingilizce ögrenci belgesi vermiyor ne yapacam... tercüman falanmı gerekli çevirtmek için... ne kadara çeviriolar... adres falan yazarmısınız...
orada tanıştığım bi arkadaş "ankara vize görüşmesine yanımda türkçe öğrenci belgesi ile girdğini ve sorun yaşamadığını biliyorum.
benim istanbul olacak... şirket kesinlikle ingilizce olacak dedi... yoksa kabul olmazmış...
ben sana hemen bi ingilizce ögrenci belgesi örnegi yazıorm benimkinde yazanı
To whom it may concern,
this is to certify that Mr.--------(ID:111111111) is a first(yada kaçıncı sınıfsa) year student in the (fakültenin ingilizce adı),departmant of(bölümün ingilizce adı) at our universty.
This document is issued upon the bearer's request.
burdada sana verenin imzası fln
sayfanın en altında'da kişisel bilglerin war nufus cuzdanı gibi
dostum bende sorn olacagini sanmiyorum ben simdiye kadar hep ingilizceyle gittim ama ordaki adamalrda biliyor turkce den gerek olsunki ingilizce..bir de bazen sirketler ezbere basmakilip konusuyor sorsana bir hic turkce belgeyle gidip dinen varmi....ya mesela diyim sirket diyor vize gorusmesinin saatinden yarim saat once orda olun kesinlikle gec kalmayin .... hic alakasi yok zaten konsoloslugun onune gittigniz zaman orda goruryorsunuz gorusmeye yarim saat gec gelem hakkinizin oldugunu hatta kapidaki adamla konustum adam dedi 1 saat gec kalsan bile sorun deyil idaree deriz iste bunun gibi hep hez bere konusuyorlar
sagolun arkadaşlar... sorayım gene ama yok derler... ben bi ingilizce hocama çevirtsem sonrada ona okul mühür vursa olur heralde... yoksa illa çeviren yer tercüman mı olacak mühürü falan.... bilmiom aklım karışdı...
dostum hiç gerek yok
bende senınkı gibi bi okuldayım...okul ningilizce hiç bi belge wermiyor..bu konuda en çok çekenlerden biriyim...benım vize görüşmesınde ögrenci belgesini almadılar zaten türkçeydi...ama eger ilerde sponsorun poss form falan isteyecekse simdiden ayarla notere çewirttir altına da okulun kapanış açılış tarihlerini gir aga.
only GoD CaN JuDgE me!!!!!
"FiRsT YoU GoT ThE MoNeY
TheN YoU GoT ThE PoWeR
WheN YoU GoT ThE PoWeR
YoU HaVe ThE WoRLd
YoU HaVe ThE WoMeN...
LaNeT OlSuN İçiİmdeKi İnsAn SeVgİsine
nerede o eski saf temiz bir beklenti olmdan olan sevdalar aşklar,,,,ya mecnun olmuş küpeli ya leyla kaşar
Arkadaşlar,
Aynı dertten muzdarip ogrencilerimiz olduğu için bu konu hakkında konsolosluk görevlisine danışmıştım bi süre once. Gorevliden aldığım bilgiye gore, eğer universiteniz ogrenci belgesini ve transcripti ingilizce olarak duzenlemiyorsa, hiç sorun değil, turkce olarak goturebilirsiniz. Tercumeye falan da luzum yok.
Sevgiler..
Önüne gelen danışmanlık şirketi açarsa bu kadar öğrenci de boş yere dert çeker.
Yeşil/Beyaz kağıt hurafelerinden sonra ingilizce öğrenci belgesi/transkripti hurafesine de son nokta konmuştur umarım.
admin (at) turkishwat.net
bende ankara da girdim hiç bakmadılar almadılar bile. Bizim okul da transkripti öğrenci belgesini türkçe veriyordu. Aldım çevirdim hocama onaylattım götürdüm hiç bir sorun da olmadı. Çeviri konusunda sıkıntı yaşarsan yardımcı olurum. dert etme
Şu anda 1 kullanıcı bu konuyu görüntülüyor. (0 kayıtlı ve 1 misafir)
Bookmarks