Az laf cok icraat. Konu görüs alınmak icin acılmıs ama gereksiz tartısma yaratmaktan baska bir ise yaramıyor görünüs itibariyle. Dingin1 in de dedigi gibi eger istekli arkadaslar varsa gerekli yerlere gerekli basvuruyu yapsınlar biz de gelismeleri bilelim...
Oyle bakma eglenıyoruz ıste surda hoca
EY NECEFTEKI ALTIN KUBBENIN SAHİBİ.
anlatmak istediğini benim anlamadığımı düşÃ¼nerekten bana tercüme ettiğin için sağol djnia.!!! ben burada ne anlatılmak istendiğini gayet iyi anladım sen de benim yazdığım 2 paragrafı oku orada ne demek istediğimi anlarsın... tercümeye gerek yok...!!
PLANÖRLE AMERİKAYA UÇMAK....![]()
BU KADAR ÇILGINCA İŞTE BU WAT..!!!!![]()
tanrı aşkına corc neler oluyor kuzum size?
canın cehenneme meri!
tartışma olmasın arkadaşlarkırmasın kimse birbirini
senle benle bitmez bu Turkey muhabbeti.
senin hükümetin derse ki benim resmi adım Türkiyedir diye işte o zaman hallolur herşey.
o yüzden çok fazla zorlamayalım kendimizi ama yine de lets hitch our wagoon to a star![]()
arkadaşlar size katılıyorum ama hükümet dediğimiz kavramın içerisinde bizzat bizlerde varız.
Burda kimsenin kalbini kırmasını istemem. Lütfen sakin olalım.
Ayrıca birşeyler yapamayacaksak, sonuca ulaşamayacağımıza inanıyorsak, çoğunluk böyle düşÃ¼nüyorsa; konunun kapatılmasını forum yöneticilerinde rica ediyorum.
Madem netice yok bari polemik oluşmasın...
"ALL GOOD THING TO THOSE WHO WAIT"
umarım değişirler bu zamana kadar girişimde bulunmadıkları hata zaten abd de zaten aptal aptal espri yapmaya çalışan yabancı öğrenciler vardı bulunduğum yerde biz türküz memleketimiz türkiye cumhuriyeti ........
Bundan 2 yil once bende 'Turkey' ya da 'The Turkish Republic' denmesini onemsemezdim fakat simdi onemsiyorum bizim icinde bu konuyu 'x' kisinin dikkate almasi yeterli olabilir bence. Ne kadar kisi olursa olsun kazanctir bu...
# Holiday in America: 2008 , 2009 , 2010 ...![]()
# Internship in Israel: 2011 ...
# MSc. and I. Europe Trip: 2012 ...![]()
# Retired Worker & Traveler: 2013 ...
# Maldive Island: 2016
# II. Europe Trip: 2017
Malta'da Viyana'da korkudan altına sıçmış avrupalının kompleksinin ürünüdür turkey ibaresi. Netekim şimdi ingizliler gelip "artık türkçe'de bize ingiltere değil, bingiltere diyeceskiniz" dese saçma olurdu. Sen kimsin ki Türkçe'mize karışıp ordaki bir kelimeyi değiştiriyorsun birader dersin. Yani bize İngilizce'de turkey demeyeceksiniz bundan böle derseniz olmaz. Fakat ilk sayfadaki Etiyopya örneği çok güzel olmuş. Ancak bu şekilde değiştirttirirsin. Yoksa elalem niye seni kendi diline karıştırtsın?
arkadaşlar face de grup yada fan sayfayı filan açsak başlangıç olarak nasıl olur? ordan belki basına duyurabiliriz...
Konu beysin tarafından (04-01-2010 Saat 08:41 AM ) değiştirilmiştir.
"ALL GOOD THING TO THOSE WHO WAIT"
Bence olabilir grubu kur ve linkini yaz foruma ne dersin? Kac kisi duyarsa bizim icin kardir.
# Holiday in America: 2008 , 2009 , 2010 ...![]()
# Internship in Israel: 2011 ...
# MSc. and I. Europe Trip: 2012 ...![]()
# Retired Worker & Traveler: 2013 ...
# Maldive Island: 2016
# II. Europe Trip: 2017
Arkadaşlar face de grup açtım desteklerinizi bekliyorum. Beraber üye sayımızı artıralım.Destek olanlara şimdiden teşekkür ediyorum
saygılarımla...
"Biz Hindi Cumhuriyeti Değiliz!!!..." Diyenler.... | Facebook
"ALL GOOD THING TO THOSE WHO WAIT"
tamam kardes bende katilacagim grubuna
EY NECEFTEKI ALTIN KUBBENIN SAHİBİ.
destek destek arkadaşlar destek nerde????
"ALL GOOD THING TO THOSE WHO WAIT"
Bak senin konuya zamanında el atanlar varmıs. Yeni pasaportlarda 'Türkiye' mi yazmalı, yoksa 'Turkey' mi? - Milliyet.com.tr Pasaport degismesiyle beraber ülkemizin isminin Republic of Turkey gecmesi falan da düsünülüyormus...
Hayat acısıylatatlısıyla
tecrübeyle sabittir, yaşamaktan korkmayin...
davamda haklıyım ama işte haklı olmak bazen birşey ifade etmiyor. Bugun olduğu gibi![]()
"ALL GOOD THING TO THOSE WHO WAIT"
Bana zenci iş arkadaşlarımdan biri sürekli Turkey Turkey diye sesleniyodu bigün azalardım ben hindimiyim bana hindi diye sesleniyosun diye kızmıştım baya ben sana black diyomuyum dedim sonra geri vites yaptı adımla hitap etmeye başladı bu örnekler herkezin başına gelmiştir ve gelicektirde bu zihniyeti nasl değiştiricez bilmiyorum sürekli hindi muamelesi görmek insanın sinirlerini bozuyo .
imam osurursa cemaat ne yapsin.hangisi Ataturk gibi cikip boyle birseyde basarili olmus,birak basariyi denemde lutfunda bile bulunulmamis.
Peki.
o değil Türkiye ismi nasıl çevrilmişte ingilizceye Turkey diye girmiş..
2si cok farklı saptırmak icin zorlanmış gibi duruyor.
hort oldu ama konu çok ciddi![]()
Arkadaşlar pasaportumuzun üzerinde bile Turkey yazıyor.Devletimiz ve millet olarak kendi dilimize,devlet adımıza bile sahip çıkamıyoruz.Bırakın dışarıda nasıl konuşulduğunu kendi devletimizin verdiği pasaportta bile Turkey yazıyorsa,bunun için ciddi çalışmalar gerekiyor.
# Holiday in America: 2008 , 2009 , 2010 ...![]()
# Internship in Israel: 2011 ...
# MSc. and I. Europe Trip: 2012 ...![]()
# Retired Worker & Traveler: 2013 ...
# Maldive Island: 2016
# II. Europe Trip: 2017
ingilizce de aynı yazılan kelimeler farklı telaffuz edilebilir.hiç unutmam hazırlıktayken odtü mezunu çok bilgili bir hocamız vardı aynen şöyle dedi:siz hala "turkey"'i törkiy diye mi okuyorsunuz?.Doğrusu "Törkiye" dir.hatta sondaki "ye" de vurgu yapmak gerekir. ne kadar doğrudur bilemem ama mantıklı gelmişti.
Konuyla ilgili duyarlılık gösteren herkese ve özellikle konuyu açan arkadaşımıza teşekkürlerimi sunarım.
Bu yaz buna dikkat edeceğim.
bu konuyla ilgili ben de sıkıntı yaşamıştım. keşke ben de turkey yerine Türkiye deseydim. genelde marketteki ve subway deki kasiyerler nereli olduğumu soruyorlardı. turkey deyince kısa bi süre şaşırıyorlar ve ben hiç duydun mu deyince hayır cevabını alıyordum. hatta bir gün manhatten 5. avenuedeki apple store giderken, iki tane zenci cocuk ellerindeki cd leri insanlara uzatıyor ama kimse onlarla ilgilenmiyordu. ben de acıdım cd ye bi bakıyım dedim. cocuklardan biri bana nereli olduğumu sordu turkey deyince ben de chicken dedi. kafamı cd den kaldırıp cocuğa baktım,cocuk gülerek bir daha sen turkey ben chicken dedi. cd yi geri uzattım. cocuk ne oldu dedi ben de hiçbirşey diyerek yoluma devam ettim
hertarafta yayılması gereken bir şey
Zaten ulkemizi zar zor tanio bi cogu.az da olsa duymuslar Turkey'i. Bi de Turkiye dersek iyice yabancilasiris.Takilmayalim bu konu uzerine ya.daha buyuk sorunlarimiz var.Bunlarla devlet buyukleri ilgilenmeli.Bizden cok onlara batmali bu durum![]()
O kelime pasaportun üstünden çıkmadıkça istediğin kadar Türkiye de bişey değişmez.Bunu kompleks haline getirmezsen söyledikleri kelimeyi hakaret anlamı olmadan kullanırlar.
Şu anda 1 kullanıcı bu konuyu görüntülüyor. (0 kayıtlı ve 1 misafir)
Bookmarks