Work and Travel
Toplam 13 adet sonuctan sayfa basi 1 ile 13 arasi kadar sonuc gösteriliyor

Konu: transktipt ing.türkçe?

Hybrid View

önceki Mesaj önceki Mesaj   sonraki Mesaj sonraki Mesaj
  1. #1
    Profesyonel Watçı
    Üyelik tarihi
    Oct 2011
    Yaş
    36
    Mesajlar
    578
    Tecrübe Puanı
    15

    Standart transktipt ing.türkçe?

    Arkadalar türkçemi götürsem bilemedim adamlar hazırlıkta kaldımı görünce sorarlar şimdi bana vs. ama tğrkçe olursa belki dikkat etmeyebilir dieğilmi ne diyosunuz?

  2. #2
    Efsane Watçı cAv - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    Jan 2010
    Mesajlar
    1.234
    Tecrübe Puanı
    24

    Standart

    Kalma veya cok fazla FF olması gibi durumlar önemli değil genel ortalama önemli.Transkripti konsolosluk tarafından da istendiği gibi ingilizce götürmelisin.

  3. #3
    Efsane Watçı
    Üyelik tarihi
    Jan 2011
    Mesajlar
    1.392
    Tecrübe Puanı
    34

    Standart

    Alıntı cAv Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    Kalma veya cok fazla FF olması gibi durumlar önemli değil genel ortalama önemli.Transkripti konsolosluk tarafından da istendiği gibi ingilizce götürmelisin.
    @cAv bugün kız arkadaşım Türkçe trasnkriptle aldı vizeyi,başkasından duysam kesin bi bilgi olarak söylemem ama kız arkadaşıma transkriptini ben aldım okuldan.Türkçe trasnkript ile sorun çıkmadı yani..

  4. #4
    Efsane Watçı cAv - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    Jan 2010
    Mesajlar
    1.234
    Tecrübe Puanı
    24

    Standart

    Alıntı Ugur Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster


    @cAv bugün kız arkadaşım Türkçe trasnkriptle aldı vizeyi,başkasından duysam kesin bi bilgi olarak söylemem ama kız arkadaşıma transkriptini ben aldım okuldan.Türkçe trasnkript ile sorun çıkmadı yani..
    Gecen sene konsoloslukta denk geldim bende elemanın birine türkçe transkriptle vizeye giren ona da sorun cıkmadı ama bu memurun insiyatifine kalıyor eksik belge deyip yeşil kağıt verme ihtimali de var.

  5. #5
    Profesyonel Watçı
    Üyelik tarihi
    Oct 2011
    Yaş
    36
    Mesajlar
    578
    Tecrübe Puanı
    15

    Standart

    bu adamlar türkçe biliyolarmış zaten ama hazırlıkta kalmış olmam yüzünden sıkıştırıcak beni biliyorum onu belki gözden kaçırır diye düşünüyorum ben...napıiyim break ne diyosun ne diyosunuz?

  6. #6
    Araştırmacı Watçı
    Üyelik tarihi
    Apr 2012
    Mesajlar
    76
    Tecrübe Puanı
    14

    Standart

    Valla sizi yanıltmak istemem ama size şunu söyleyeyim,not ortalamam 1.38 ve geçen dönem bütün derslerden kaldım.İngilizce transkript istedim okuldan fakat hiç bir dersten geçemediğim için sistemde sadece ders isimleri görünüyordu notlar bile yoktu.Bende türkçe transkript istedim okuldan onda da not ortalamam yazmıyor ve bütün derslerde başarısız yazıyor bende napıyım tek elle tutulan türkçeydi onu götürdüm ve vize görüşmem yaklaşık 1 dk. sürdü ve vizeyi aldım not ortalamam gözükememesine rağmen not ortalaman kaç diye bir soruylada karşılaşmadım çok rahat oldu.

  7. #7
    Uçuşa Hazır Watçı
    Üyelik tarihi
    Jan 2012
    Mesajlar
    112
    Tecrübe Puanı
    14

    Standart

    bende türkçeyle aldım 1 hafta önce sorun çıkmadı. zaten ingilizce yada türkçe diyorlar.

  8. #8
    Efsane Watçı
    Üyelik tarihi
    Jan 2011
    Mesajlar
    1.392
    Tecrübe Puanı
    34

    Standart

    Konsolosluktan aldığım bilgiyi yazıyorum:

    "Documents obtained from Turkish authorities do not require an English translation. For those obtained from third countries, one must provide an English translation from a certified translation provider. "

    Çevirisi:

    "Türk Resmi makamlarından alınan belegerde İngilizce çeviriye gerek yoktur.3. ülkelerden alınan belgeler için yetkili çevirmen tarafından İngilizce çeviri hazırlanması zorunludur."

  9. #9
    Profesyonel Watçı
    Üyelik tarihi
    Oct 2011
    Yaş
    36
    Mesajlar
    578
    Tecrübe Puanı
    15

    Standart

    ben burda acaba benim hazırlıkta kalmış olmam(devamsızlıktan 2 yıl üstüste daha sonra direk 1 e geçirdiler)göze batarmı dikkat çekmemesi için türkçemi almalıyım diye sormuştum aslında

  10. #10
    Efsane Watçı
    Üyelik tarihi
    Jan 2011
    Mesajlar
    1.392
    Tecrübe Puanı
    34

    Standart

    Alıntı inek Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster
    ben burda acaba benim hazırlıkta kalmış olmam(devamsızlıktan 2 yıl üstüste daha sonra direk 1 e geçirdiler)göze batarmı dikkat çekmemesi için türkçemi almalıyım diye sormuştum aslında
    Ben konsolosluktan aldigim metni koyarken aslinda hem
    sana cevap yazmak hem bu konuda ing mi alinmali diye dusunen arkadaslara aciklayici bilgi olmasini amaclamistim tam net anlasilmadi galiba.Belgenin Ing veya Turkce olmasi belge ustundeki bilgilerde bi degisiklik yaratmiyor.ogrenci numarasi yerine student number yaziyor misal olarak.yani 2 yil kalmaniz hem Turkce hem Ingilizce transkripttede gozukecektir.giris yili 2008 hazirlik mezuniyet hili 2010 gozukecektir ornegin.sadece bu Ingilizce yada Turkce olacak.Turkiyedeki konsoloslar cok iyi Turkce bildiklerinden farketmiyor belge dili.

  11. #11
    Profesyonel Watçı
    Üyelik tarihi
    Oct 2011
    Yaş
    36
    Mesajlar
    578
    Tecrübe Puanı
    15

    Standart

    Alıntı Ugur Nickli Üyeden Alıntı Mesajı göster


    Ben konsolosluktan aldigim metni koyarken aslinda hem
    sana cevap yazmak hem bu konuda ing mi alinmali diye dusunen arkadaslara aciklayici bilgi olmasini amaclamistim tam net anlasilmadi galiba.Belgenin Ing veya Turkce olmasi belge ustundeki bilgilerde bi degisiklik yaratmiyor.ogrenci numarasi yerine student number yaziyor misal olarak.yani 2 yil kalmaniz hem Turkce hem Ingilizce transkripttede gozukecektir.giris yili 2008 hazirlik mezuniyet hili 2010 gozukecektir ornegin.sadece bu Ingilizce yada Turkce olacak.Turkiyedeki konsoloslar cok iyi Turkce bildiklerinden farketmiyor belge dili.
    Tamamdır cevabı aldım.Aslında onların türkçeyi çok iyi bilip bilemedikleriydi soru işaretim ama netleşti .. tamam bende direk ing. götürürüm bende ne apayım..sağol uğur

  12. #12
    Araştırmacı Watçı
    Üyelik tarihi
    Apr 2012
    Mesajlar
    76
    Tecrübe Puanı
    14

    Standart

    Bak güzel bir fikrim var,ingilizceyi ayrı bir zarfa,türkçeyide ayrı bir zarfa koy ve iki zarfıda okula mühürlet.Türkçe olanı görevliye verirsin görüşmeye girdiğin zaman ingilizcesini isterse diğer zarfı verirsin ve olay çözülmüş olur

  13. #13
    Efsane Watçı
    Üyelik tarihi
    Jan 2011
    Mesajlar
    1.392
    Tecrübe Puanı
    34

    Standart

    Turkceyi nasil konustuklarini turist vizesi icin basvuran adaylarla olan gorusmesini duyunca anlarsinRica ederim..

Konu Bilgileri

Bu Konuya Gözatan Kullanıcılar

Şu anda 1 kullanıcı bu konuyu görüntülüyor. (0 kayıtlı ve 1 misafir)

Benzer Konular

  1. I-94 Ayrıntılı İngilizce-Türkçe
    Konu Sahibi asbest Forum Uçak Biletleri ve Uçuşlar
    Cevap: 32
    Son Mesaj : 02-07-2011, 04:16 AM
  2. Türkçe Klavye Sorunu!!!
    Konu Sahibi gokcek50 Forum TW Alışveriş Merkezi
    Cevap: 3
    Son Mesaj : 07-10-2008, 03:15 AM
  3. Vizede Türkçe Konuşmak
    Konu Sahibi BannedUser Forum Soru-Cevap Alanı (Yardım Masası)
    Cevap: 5
    Son Mesaj : 05-03-2008, 04:37 PM
  4. 9 Dvd Grammer Video Dersleri (türkçe Anlatim)
    Konu Sahibi idisk Forum English Forum Area - İngilizce Forum Alanı
    Cevap: 4
    Son Mesaj : 08-02-2008, 04:14 AM
  5. 9 Dvd Grammer Video Dersleri (türkçe Anlatim)
    Konu Sahibi idisk Forum English Forum Area - İngilizce Forum Alanı
    Cevap: 0
    Son Mesaj : 07-08-2007, 10:51 AM

Bookmarks

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •